Например в КОБ есть такой "Сильный манёвр". Ты думаеш, что это что то вроде хорошего манёвра? А вот хрена то! Это совсем другое. И проблема даже не в том, что не совсем неудачное слово использовано для создания термина. А в том, что общаясь с кобовцами ты не сможешь употреблять фразу "сильный манёвр" в широком смысле, который существовал в самом языке ДО введения термина! И так практически во всех отраслях знаний. Почему никто не обращает внимание на эту проблему - загадка!
@engineer, Я уже много раз обращал внимание сообщества на проблему лингвистической путаницы. Часто для терминов выбираются словосочетания, которые не вполне соответсвуют смыслу термина по звучанию. Это подменяет исходный широкий смысл словосочетания узким терминологическим. Вырывая таким образом из языка целый кусок, и пораждая множество недоразумений. Люди, совершенно справедливо ожидая, что научная фантастика означает фантастику, в которой каким то боком присутствует наука, неожиданно получают немного другое понятие )
@shorry, Чтобы понять различия, разум, сын мой, ты должен постичь квантогую сущность сознания. А это ты можеш зделать, преисполнившись благолепия в осознанной тишине некого скромного сообщества. Побудеш роботом, если хочеш. Да кем угодно! Прийди ко мне - я успокою тебя