Ну есть люди, которым не дано произношение хорошее, как бы они не знали английский, все равно при их говоре слух режет. Что она так коряво произносит не значит, что плохо владеет языком.
она отлично перевела, просто не удобно переводить слета по чтению, а так она очень хорошо перевела, а юзать такие идиомы как блек энд блу, это уже точно не уровень школы
@Дядя Леха, ну так ты сам сказал - разговорный английский, так он у неё на 5, особенно перевела правильно фразу - ходить в синяках, а то, что акцент и читает не очень, не страшно