Ну поехали
Непрямой аналог насильно мил не будешь - Love cannot be forced
Я бы выкрутился - cannot force to love
"силой, других себя любить не заставишь" - лишнее усложнение
за "уконтропупить" не ручаюсь, окказионализмы не имеют однозначной трактовки, на месте бы выкрутился в значении - ограничить
гугл подсказывает - Уконтрапупить – жаргонизм, означает прекратить чью-либо деятельность, ограничить, подавить.
или так - Это окказиональное образование, прямых связей не имееющее. Но можно предположить, что в основе - операция контрирования (закрепление подвижного элемента долнительным устройством). Отсюда - контргайка.
то бишь перевод - go out of business
Шикарная речь Путина об Украине! 23.05.14
Категория: Новости и политика Теги: путин, политика, Украина Похожее видео
Информативные комментарии
Все обсуждения.Комментарии 40 Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
|