VIP
Эпик фэйл

Эпик фэйл Мальчик чуть не стал обедом для рыб

расширить/сжать
Просмотры
За сегодня
0
+165Мне не нравится3168Мне нравится
Закладки
8
Поделиться
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • долой майнкрафт из детских рук
  • @Russky, я не сказал что так переводиться и не утверждал, я так и написал что примерно похожее на это но без мата можно сказать, как ты привёл пример - я худею, только я без мата не придумал. я так и писал, что я так думаю и беру ссылки из переводчика, в том же гугле есть такой перевод, как чёрт возьми.

    gosh сущ. | Вебстер | фразы
    общ. чёрт; чёрт возьми; чёрт побери; боже!; чёрт возьми (выражает удивление, досаду, радость; 1. Выражает удивление/ радость, но не досaду;

    если ты считаешь что ты больше знаешь людей которые забиват базу гугл транслейт то тебе туда надо писать а не мне.
  • @Russky, а не ты чё я в этом не шарю, только инетом пользуюсь только как продвинутый английский в инсте может дать понятия про лексикон. чтобы его понимать, надо там жить
  • @Russky,я же говорю, это не переводимый лексикон, употребляемый в разных значениях.
  • мегаладон
  • ибо не*уй
  • @Russky, ну вот есть такое выражение джизус крайз - иссус Христос по сути, но в разных посылах, это и срань господня и святые угодники и чёрт побери. вот и разбери этих амеров.
  • @Russky, ну фиг знает, это как устойчивое выражение, ну главное посыл его - удивление, можно сказать и переводить не надо. скорее больше походить, ох тыж бл*ть!
  • gush: варианты перевода

    фонтанировать
    хлынуть
    литься потоком
    разразиться потоком
    изливать свои чувства
    перехлестывать
  • @shoFFe, Сильвер всё правильно написал так то.