Когда только наши локализаторы курить перестанут, Last Stand перевести как возвращение героя или эти шутки про терминатора, когда в оригинале вообще о другом - верх маразма. А фильм вроде пока хороший намечается.
@effervesce, высококачественный у них продукт)) Но только наши локализаторы подходят к делу творчески, вносят какую-то русскую изюминку, а нет тупо слово в слово переводят, хотя это дело вкуса, ведь можно дойти и до маразма, так что смысл оригинала исказиться до неузнаваемости... Кому что нравится...