VIP

Обсуждение видео «старперам не понять» 24

 
  • экспириенс- в переводе с англ опыт
    ?? - школота не поймет))


  • Девка светится от счастья, что попала в интернет )))
  • ...а тем больно в школьном сочинении...
  • медвед превед
  • го цлк 25 гер. нид фурик и шп)
  • @shootemup, кап шадоу резиста сначала набери))) хотя, если "иммолэйт импрувед", то как бы пох)
  • Бля я прочитал: стартаперам не понять)))
  • "иммолэйт импрувед""

  • "Хапнуть" - это в просторечии наши отцы употребляли. Означало "присвоить" с оттенком жадности, незаконности и величины присвоенного. Вот и вылазят старые слова с новыми смыслами

    Экспириенс может в лурке что то и означает, но даже выяснять не буду. А вобще это для ъританских учоных. Нормальные люди просто ощущают опыт

    Я не в теме? Да ладно...)
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться