Серж Пьетро 1
Dato Kenchiashvili , Bichiko Navrozashvili, ioro.
www.youtube.com/watch?v=7imibrpUoc0
Перевод с грузинского: Сергей П. Емельченков.
Я влюблён в горы синие,
Но с печалью вздыхаю я:
Грустно мне, когда без тебя
Я за девять гор от тебя.
Грустно мне, когда без тебя,
Я за девять гор от тебя.
Восхвалю тебя, но вижу
Вкралась седина в волос твой,
Если все тебя оставят,
Не оставлю я – сын твой.
Если все тебя оставят,
Не оставлю я – сын твой.
Поле, лес, реки, родники
У Твоего живут сердца, ах!
Сладкая моя Иори*,
Навсегда Ты в наших сердцах!
Сладкая моя Иори*,
Навсегда Ты в наших сердцах!
_______
*Иори - река в восточной Грузии.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Iori_River_%28in_Tianeti%29_1.jpg/800px-Iori_River_%28in_Tianeti%29_1.jpg)