@Tasha_Ef, Ну так-то мат был всегда и везде. Просто наш дубляж ссал нормально переводить диалоги, заменяя крепкие слова типа f*ck или c*nt беззубыми "чёрт" или "Блин", которые рушат всё настроение сцены. А если кто-то не может проконтролировать, что смотрит его ребёнок (а мы говорим о шоу, которые снимаются для взрослой аудитории, навряд ли в каком-нибудь гравити фолз можно услышать мат), или нормально поговорить с ребёнком, и объяснить ему, что такое ненормативная лексика, в каком случае её применение уместно, а в каком нет, то это точно не проблема создателей шоу.