| Во времена либерастной гендерной "повесточки" такие фильмы необходимы!Живенько! Фильм портит многоголосый перевод. Оригинальный звук потерян и от этого куцое впечатление. В титрах нет Бена Стиллера(( ошибка. Джек Куэйд, хорошо играет. Роль человека нечувствительного к боли, поэтому мимика безэмоциональна. Не сравнить с российскими бездарными актерами.
 Полковник крутяк👌Вот так убогий дубляж,уконтропупил нормальный детский фильм Фарелли. 
 |