они перевели caucasian как кавказский? Опять в оригинале с терминами накосячили, фимоз и фрамбезия две разные вещи, фимоз не имеет никакого отношения к костям @Owl Wise, самое забавно, что между относительно чистой машиной и загоном с лошадью, которая ходит под себя, они выбрали загон с лошадью В этой серии постоянно шевроле тахо на похожую тойоту меняю @prizrack, ну..Вообще, это слово может также обозначать и кавказца, хотя здесь, конечно, имелось ввиду, что он просто белый Медальон как в серии про горячих студенток @Agrigore, "Беримбау", видимо, вы тоже не особо знаете, о чем говорите @Gnoblin, здесь дело в самом характере Майкла, он ведь действительно считает, что является другом и любимцем для всех. Он нарцисс, и не может допустить или представить ситуации, что о нем будут думать плохо
|