Михаил Афанасьевич Булгаков ничего подобного не писал. Фраза является пересказом фрагмента из книги «На пиру богов» протоиерея Сергея Николаевича Булгакова. Причём эти слова вложены в уста одного из персонажей — некоего Общественного деятеля, участвующего в диалоге с Писателем, Дипломатом и другими персонажами: "Где же он, великодушный и светлый народ, который влек сердца детской верой, чистотой и незлобивостыо даровитостью и смирением? А теперь — это разбойничья орда убийц, предателей, грабителей, сверху донизу в крови и грязи, во всяком хамстве и скотстве."
В более широком контексте цитата говорит о том, что до революции в России был народ, а после стала орда. То есть, сочинители лжецитаты не только переврали автора и не только приписали автору слова персонажа книги, но и распространили тезис как бы на всю историю России, лишив цитату контекста. Не говоря уже о том, что даже после революции русский народ отнюдь не превратился в орду (уж во всяком случае — отнюдь не весь и даже не большинство, и на очень недолгое время, да и вообще подобные негативные явления характерны для смут и революций во всех странах).ruxpert.ru/Поддельные_цитаты_о_России#Михаил_Булгаков
Иван Сергеевич Аксаков (26 сентября (8 октября) 1823 — 27 января (8 февраля) 1886) — русский публицист, поэт, общественный деятель, один из лидеров славянофильского движения.
Да, действительно писал. В основном в цитате говорится о взяточничестве. Строки из письма были написаны в 1855 году. В путешествие по Европе он отправился в 1857. Получается, что видел, о том и писал, и сравнить было просто не с чем.
Но в целом он любил Россию.