@Hamunan, Из произведений АБС в народ ушёл ряд мемов различной популярности (в этом плане особенно отличается эпически винрарный шедевр «Понедельник начинается в субботу», также на отлично доставляют средневековые персонажи ТББ):
Массаракш!
«А внутре у ней неонка!»
«А заметили ли вы, дорогие сэры, какие стоЯт погоды?»
«И животноводство!»
«Мнэ-э… не советую, молодой человек, не советую… Съедят!»
Сладок кус не доедала!
«Вам не кажется, что я поглупел?»
«Лучевое похмелье»
«Белый тезис»
«Человек, неудовлетворённый желудочно».
«Значить», «Куда брякнуть-та?» «По сусалам», а также «…, нес па?» «Кель ситуайен!» и прочие французские варваризмы — всё это, значить, нобль вё профессор Выбегалло, мон шер.
«Не вижу, почему бы трём благородным донам не <подставить по вкусу что именно сделать>». Фраза крайне вариативна, благородных донов может быть от одного до бесконечности, а действие может быть от «получить пару ударов палкой» до «поработать», и от «выпить» до «выучить наконец этот матан». Вообще в романе определени3лагородный дон» используется множество раз, поэтому нужный эффект достигается простой заменой им любого местоимения в любой фразе.
«Это очень всё бла-ародно, а вот как там насчет баб?..» Опять же, не менее вариативная конструкция — баб можно невозбранно заменять на любое другое понятие, резко контрастирующее с идущим выше по тексту описанием «бла-ародного», цель — вызвать разрыв шаблона.
«Они желали странного». У дикарей в «Попытке к бегству» «желать странного» было самым наказуемым преступлением. Авторы, конечно, имели в виду прогрессивный образ мысли, однако пошлые читатели поняли как всегда. Пример использования фразы на башорге. Также фраза широко распространена на ЛОР'е.
Благородный дон поражен в пятку!
«Хамьё! Вы же неграмотные, зачем вам подорожная?»
«Можно, я лягу?»
«Когда еврейское казачество восстало, в Биробиджан***ыл переворот-переворот, а кто захочет захватить наш Бердичев, тому фурункул вскочит на живот!..» Цитата сабжам не принадлежит, песня реально имела место до них. Впрочем, к настоящему времени в основном забыта, так что выведение цитаты в мемы — засчитывается[1].
«— Национальность? — Да!»
«Один вот так стоял, дали ему в глаз, больше не стоит, шерсть на носу»
«Возле здания стояло несколько квадратных атомокаров и расхаживал голубой полицейский с пистолетом».
«— Пить я вам даже не предлагаю, — сказал он и ловко поставил поднос на стол. — Я сразу понял, что вы — русский мальчик. У вас у всех какое-то особенное выражение лица. Не могу сказать, Иван, чтобы оно мне не нравилось, но при виде вас почему-то пропадает жажда. И хочется соревноваться за какое-нибудь звание даже в ущерб заведению».