VIP

Обсуждение видео ««Старая добрая озвучка»» 12

 
  • чё за фильмец
  • аааа в конце увидел)))
  • с удовольствием бы посмотрел парочку старых фильмов, ради перевода :D
  • это Гаврилов а не Володарский, йоба
  • Удалён 19:05 10.10.2012 в ответ на ↑  удалено
    0
    ...
  • УБЛЮДОК МАТЬТВОЮ А НУ ИДИ СЮДА ГОВНО СОБАЧЬЕ! А НУ РЕШИЛ КО МНЕ ЛЕЗТЬ ТЫ ЗАСРАНЕЦ ВОНЮЧИЙ? МАТЬТВОЮ! А? НУ ИДИ СЮДА ПОПРОБУЙ МЕНЯ ТРАХНУТЬ! Я ТЕБЯ САМ ТРАХНУ УБЛЮДОК ОНАНИСТ ЧЁРТОВ БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ! ИДИ ИДИОТ ТРАХАЙ СЕБЯ И ВСЮ СВОЮ СЕМЬЮ! ГОВНО СОБАЧЬЕ ЖЛОБ ВОНЮЧИЙ ДЕРЬМО СУКА ПАДЛА ИДИ СЮДА МЕРЗАВЕЦ НЕГОДЯЙ ГАД ИДИ СЮДА ТЫ ГОВНО ЖОПА
  • как у него воздуха хватило на все эти слова?))

  • еще и с такими эмоциями))
  • Накуй этот убогий перевод, когда смотрел старые фильмы на касетах, ещё полицейскую академию с его переводом это была жесть! половина слов он пропускал, читал текст с жёстким запозданием, никакого выражения тупо одним тоном весь фильм, хоть там взрывы хоть постельная сцена, голос как будт то у него носа нету... ОДНИМ СЛОВОМ ГОВНО СТАРЫЙ ПЕРЕВОД!
  • @рога андед, прелесть этого перевода в том что он был единственный ,и засматривались кассеты с такими переводом до дыр:D это сейчас вам подавай DVDrip с дубляжем:D
  • аватар
    MAXxXiMiLyaN  ○  22:40 10.10.2012 удалено
    +3
    ...
  • Были времена....
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться