VIP

Обсуждение видео «переводчики (голоса 90х)» 7

Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
  • дубляж - гавно и шлак
  • решительно поддерживаю Twister
  • Гаврилов - суперрр!
  • Володарский, Гаврилов, Визгунов, Михалёв(его голос звучит в самом конце ролика) голоса которые никогда не забуду, они прекрасно доносили смысл, при этом было слышно интонацию и голоса актёров, после них теперь я больше люблю закадровые переводы, чем дубляж! дубляж всегда искажает смысл изза "губоукладки" да и эмоции и тембр голосов актёров дубляторам никогда не передать в точности.
  • гаврилова нравится слушать )
  • вряд ли пучков их переехал. особенно гаврилова.
  • до боли знакомые голоса, и вправду 90-е вспоминаешь )