? Я хочу, чтобы вы послушали вот это, ? сказал он и стал медленно читать, переводя с русского. Читал он приблизительно следующее, ? это не дословная, но достаточно точная запись:
«Русские в Москве очень подозрительно относятся к иностранцам, за которыми постоянно следит тайная полиция. Каждый шаг становится известен, и о нем докладывают в центральный штаб. К каждому иностранцу приставлен агент. Кроме того, русские не принимают иностранцев у себя дома и даже боятся, кажется, с ними разговаривать. Письмо, посланное члену правительства, обычно остается без ответа, на последующие письма тоже не отвечают. Если же человек назойлив, ему говорят, что официальное лицо уехало из города или болеет. Иностранцы с большими трудностями получают разрешение поездить по России, и во время путешествий за ними пристально наблюдают. Из-за этой всеобщей холодности и подозрения приезжающие в Москву иностранцы вынуждены общаться исключительно друг с другом».
Здесь было еще много интересного в этом же роде, и в конце наш друг взглянул на нас и спросил:
? Что вы об этом думаете?
Мы ответили:
? Мы не думаем, что это можно протащить через цензуру.
Он засмеялся.
? Это было написано в 1634 году. Это из книги, которая называется «Путешествие в Московию, Татарию и Персию», написанной Адамом Олеариусом, ? сказал он. ? А вот послушайте отчет о московской конференции.
Джон Стейнбек, "Русский дневник", 1948 год.www.litmir.info/br/?b=180047&p=27