VIP
Наверх
Информативные комментариискрыть
  • @BeeReR, я и не спорю про дословность, я про то, что некоторые фразы в списке переведены не совсем правильно, есть и переведённые совсем неправильно.
    например:
    piss off - это скорей - отстань, более жесткое fuck off - отъе6ись.
    bull shit - брехня, враньё.
    dumn - это вообще походу - damn.
    dickhead - ругательство конечно, но ближе к понятию 3aлупа.
    kick ass - вообще многозначительное понятие, допустим "this is my kick ass smartphone - это мой о)(уительный смартфон" - то есть так сказать способный "надрать задницу" другим моделям смартфонов.
    и тд и тп
    вобщем кое что из списка далековато от истины :)

Изучаем Английский язык
Просмотры
9,312
Рейтинг
309
Подписчики
102